Skip to content

Base for a Water Pipe (Huqqa) with Poetry and Flowers

Nombre del creador

Curationist Logo
Unknown

Contexto cultural

Curationist Logo
Indian

Fecha

Curationist Logo
Creación: 18th century

Acerca de la obra

Descripción de objeto de Metropolitan Museum of Art
Water pipe base

Detalles de la obra de arte

"--" = No hay datos disponibles
Curationist Logo= Metadatos agregados por Curationist

About Curationist

Base for a Water Pipe (Huqqa) with Poetry and Flowers

Creador

Tipo de obra

Curationist Logo
Hookah base; Smoking equipment
Metal

Contexto cultural

Curationist Logo
Indian

Material

Zinc alloy; cast, engraved, inlaid with silver and brass (bidri ware)

Dimensiones

H. 8 5/8 in. (21.9 cm) Diam. 7 1/4 in. (18.4 cm);
height: 21.907543centimetre

Técnica

--

Idioma

Curationist Logo
Persian

Fecha

Curationist Logo
Creación: 18th century
early 18th century

Procedencia

Purchase, Friends of Islamic Art Gifts, 2003

Estilo Período

--

Derechos

Curationist Logo
Public Domain
Public Domain

Inscripción

Curationist Logo
Traducción: Inscription: On the shoulders:
As my lips open up to praise the tobacco
My tongue will wash the flame with the water of Kawthar [a river in Paradise]
It is because of this [tobacco] that the temperament of nobles and plebeians has been drawn to it;
That is why with this burning head one has a love affair with every one.
On the body:
The refresher of gatherings of the intoxicated and the sober
the cheering of the temperament of free and the captive;
Its fumes increase the value of love
so that its perpetual speech becomes the name: O the loving!
It won’t let you hold your breath for a moment,
since it is independent of the watch of the hypocritical voices;
Its tongue would flow to a quaint saying
its tradition is the Sahih of Bukhari (the newly prepared one would be perfect with its vapors)
It removes melancholy from those affected;
a sigh comes out like the heat of life.
Its sounds are in the cities and orchards;
it is better than the noise made in the enameled goblet of the intoxicated ones
When it prepares for singing according to custom, it plays the qanun in nava
It sometimes is in tune with a flute, sometimes with a lute.
In its body there is continuous water with a loud cry;
Out of its passion, the heart of the fire rages;
Out of its leaf, it provides an apparatus for merry-making.
Its flute has a long life of pleasure-giving;
in praising it, the tongue is a zealous pen;
From its…there is commotion.
It has become happy from the ups and downs of the world,
because it is constantly in water and fire.

Translated by Manijeh Bayani

Marking: Stamped on bottom with a seal that appears to read: malikahu? (property of) Shaikh Ahmad

Ubicación

Deccan, India

Temas

Curationist Logo
Tema descriptivo: Hookah, Floral motif, Calligraphy, Arabesque
Poetry

Tema

--

Colaboradores de Curationist

Curationist Logo
Jessica Gengler

Contenido relacionado

Curationist Logo
Parte de: How Bazaars Shaped Trade in Islamic Cities Before 1900

Todas las obras de los archivos de Curationist pueden usarse y reproducirse libremente. Cómo asignar esta obra:

Unknown, Base for a Water Pipe (Huqqa) with Poetry and Flowers, early 18th century. Metropolitan Museum of Art. This elaborate hookah base is a unique part of the popular water pipe that is used to smoke shisha, a molasses-based tobacco product. Public Domain.

¡Ayúdenos a mejorar el contenido!

Hable con nuestros archivistas si quiere agregar alguna cosa más.

Guardar esta obra.

Abra una cuenta para agregar esta obra a su colección de obras seleccionadas personalmente.
masonry card